Translating as Hot Delusion or Hot Frenzy, this film was also released as Delirium and has nothing to do with the 1987 giallo Delirium AKA Photos of Gioia. Instead, it stars one-time Mr. Universe and the former husband of Jayne Mansfield Mickey Hargitay as Dr. Herbert Lyutak, a man who is a psychological consultant to the police and the serial killer they’ve been chasing.
Just when he decides to let his wife Marcia (Rita Calderoni, who was in Nude for Satan and The Amazons) in on the secret, someone starts providing him with alibis and covering up for him, which is good, because Herbert can only perform in the bedroom when he’s beating his wife or murdering other women.
I mean, not good. Good for the story.
There’s also a dream sequence where Marcia and the maid engage in a sapphic encounter while Mickey remains in chains, flipping out and chewing chunks out of scenery that may nearly choke the entire cast. It’s awesome.
The American cut adds in a Vietnam subplot, where Herbert is now a PTSD-damaged ‘Nam vet and Calderoni the field nurse who fell in love with him. It also has two more murders, so there’s that.
Director Renato Polselli has the type of scuzzy credits that mark him as a talent to look into further, like The Vampire and the Ballerina, The Reincarnation of Isabel AKA Black Magic Rites (also starring Hargitay and Calderoni), Revelations of a Psychiatrist on the World of Sexual Perversion and Mania.
There’s a great interview with Polselli by Jay Slater in which he speaks about this film:
“Aristide Massaccesi, Italy’s leading hardcore director, copied much of Polselli’s film for his Buio Omega (1979) – well, it has been said that imitation is the sincerest form of flattery.
Knowing that several Asian markets preferred graphic material, Polselli shot two versions of Delirio caldo. The weaker print, destined for America was further heavily cut by 11 minutes of sex and torture. Also, Polselli re-wrote the narrative and ending so that the film was not as complex as his European edit. The uncut version (which can be found on video cassette in France) features a different conclusion, long scenes of narrative and of course, lots of naked female flesh and striking violence. The spicy ladies in this film are ravishing, no wonder the Italian title translates as Hot Delirium! The actresses (Tano Cimarosa, Krista Barrymore and Katia Cardinali) are stripped of their clothing by their murderer, beaten, masturbated, and finally killed. In one sequence, Hargitay beats his wife with an iron bar, bruising her back in the process, before buggering her with the blunt instrument, a spectacle cut from the American and Dutch videos. Perhaps the strongest scene is where a blonde woman is beaten and then drowned in a bath. Yet again, Polselli twists this sequence by making her beating more severe, followed by scenes of her sucking a truncheon and then having her twat spanked! Apart from the visual differences, the full version shows the woman enjoying her sexual frenzy, while in the American print, she is in fear of her life. “Yeah, that particular scene was one of the strongest in Delirio caldo,” Polselli explains. “I made six films with that particular actress who starred in the very heavy sex scenes. She once asked me to direct her in a hardcore film, but I never got round to making it.”
Even after extensive edits and alterations, the American distributors were unhappy with Delirio caldo. “I found out that I could fool them with the sex scenes by using different camera angles or editing different footage into the film. I thought my European cut was perfect for the Americans who bought the rights. However, they thought it was way too strong for their audience. Now, this is a funny story.” Suddenly, Polselli is bright-eyed and bushy-tailed. “I received a phone call from the American buyers who asked me if I could film a Vietnam sequence and edit it into their release. Yeah, like sure! So I bought 16mm war documentary footage and project it onto a wall in my cellar. I then dressed Hargitay as an American soldier and asked him to stand in front of the wall, except this time he was on location in a bogus Vietnam. Afterwards, I spliced in the new war film and the Americans were delighted.” In the uncut version of Delirio caldo, the eagle-eyed may witness a few shots of Italians trying to imitate English policemen. Apparently, Polselli intended to have the film set in England, but the Americans cut out all references to Blighty.”
Vinegar Syndrome has released this on blu ray, saying that Delirium has to be “considered its director’s crowning achievement and a high point of on-screen perversity in the annals of giallo history.” Along wth a commentary track from film historians Eugenio Ercolani and Troy Howarth, there’s an interview with Polselli, a portrait of his life by his daughter Vanessa, the American edit and more. Get it now from Vinegar Syndrome.